$config[ads_header] not found

오늘날 부른 전통 독일 자장가

차례:

Anonim

엄마 노래부터 자녀, 고등학교 음악 교육자에 이르기까지 다양한 문화권의 사람들을 더 가깝게하는 레퍼토리를 찾는 것은 어렵고 보람있는 일입니다. 아론 코플랜드 (Aaron Copland)의 음악은 노래를 부르는 것만으로도 일부 미국인 만이 인정하는 반면, 거의 모든 미국인들은 "Twinkle, Twinkle Little Star", "Hush Little Baby"및 "Rock-a-Bye Baby"를 부르거나 들었습니다. 전통 자장가의 이야기는 완전히 다른 토론이지만, 외국인은 그들의 기원과 가사를 지적함으로써 우리 문화를 엿볼 수 있습니다. 스위스, 독일 및 오스트리아의 독일어 사용자를위한이 4 가지 곡에 대해서도 마찬가지입니다.

구텐 아벤트, 구트 나흐트:

나의 비엔나 어머니는 자장가를 거의 부르지 않았지만, 그녀가 그렇게 할 때 이것이 가장 좋아했습니다. 유명한 작가 작곡가 요하네스 브람스 (Johannes Brahms)가 쓴 가장 사랑 받고 잘 알려진 멜로디 중 하나는 많은 사람들이 그것을 "브람스 자장가"라고 알고 있습니다. 번역은 텍스트의 단순성을 잃어 버리고 단어가 단어에 맞게 순서를 바꾸는 경우가 많습니다. 음악.

음악에 맞지 않는 나의 느슨한 번역은 다음과 같습니다.“좋은 저녁, 좋은 밤, 장미로 덮여 있고, 정향으로 장식되어 있고, 이불 아래로 미끄러 져갑니다. 이른 아침, 하나님의 뜻이라면 다시 깨울 것입니다. 굿나잇, 굿나잇, 작은 천사들에 의해 감시 ("-lein"은 애정을 보여줄 수있는 아주 작은 것입니다. 또는 단순히 새끼 고양이 나 키티에서 새끼 고양이와 같은 작은 것), 그들은 꿈에서 그리스도 자녀의 나무를 보여줍니다 ("크리스마스 트리와는 완전히 다른), 이제 행복하게 자고, 꿈의 천국에서 봅니다. 이제 행복하게 자고, 꿈의 천국에서 봅니다."

Weißt wi Wielel Sternlein stehen?

나는 친구로부터 독일 프랑크푸르트에 살 때 20 대에이 자장가를 처음 접했고 그것이 얼마나 사랑을 받았는지 신속하게 알아 냈습니다. Wilhem Hey의 유명한 자장가는 "하늘에 몇 개의 별이 있는지 아십니까?"부터 시작하여 대답 할 수없는 일련의 질문을 제기합니다. 각 구절에서 답은 동일합니다. 하나님은 그들 모두를 알고, 돌보고, 추적합니다. 곡은 Gut 'Nacht 인 Guten Abend와 같이 3/4 시간 안에 설정되지만 긴 음과 소리는 더 적습니다.

Der Mond는 다음을 수행하지 않습니다.

나는 전통적으로 첫 번째 구절 만 불렀지 만, 이모는 일곱 자녀 모두를 그녀의 아이와 나중에는 할머니에게 노래했다. 그녀는 딸이 '가까운 이웃 노래'를 요구하는 이야기와 할머니가 나중에 같은 방식으로이 자장가를 요청한 이야기를 좋아합니다. 노래는 일반적으로 이웃과 관련이 거의 없기 때문에 재밌습니다.

첫 번째 두 구절은 밤을 묘사합니다. 달이 뜨고, 별이 빛나고, 세상이 조용합니다. 세 번째 구절은 밤에 절반 만 나타날 때 보름달을 볼 수없는 방식과 인간이 보거나 조롱 할 수없는 것 사이의 비유를 보여줍니다. 네 번째 구절은 죄인들에 대해 언급하고, 다섯 번째 구절은 하나님의 도움을 요청하고, 여섯 번째 구절은 평화로운 죽음을 요구합니다.

마지막 구절은 하나님 께 우리에게 평화로운 잠자리와“바람직하지 않은 크란 켄 나크 반!”을 요구합니다. 따라서“아픈 이웃 노래”별명이 나옵니다. 이 전통 노래의 제목에 관계없이 독일, 오스트리아 및 스위스에서 사랑 받고 있습니다.

슐라 프, 킨 들린, 슐라 프:

Schlaf, Kindlein, schlaf의 멜로디는 나에게 매우 친숙하기 때문에 처음 어디서 들었는지 또는 어디서 알 수 있는지 잘 모르겠습니다! 자장가는 6 개의 구절 모두가 양에 대해 이야기하기 때문에 Mother Goose 보육 동요를 상기시킵니다. 첫 번째 구절은 다음과 같이 번역합니다.“수면, 어린 아이 (독일 '킨 들린'은 사랑스러운 작은 아이의 형태입니다.), 수면, 아버지는 양을 지키고, 어머니는 작은 나무를 떨칩니다 (작은 형태의 나무). 작은 꿈을 꾼다 (작은 형태의 꿈).

나중에 구절은 양이 하늘을보고 그리스도의 자녀에게 양이 있다고 말한 다음, 양에게 아이에게 양을 약속하고, 같은 말을하지 말라고 경고하며, 마지막 구절은 작은 검은 개가 가서 양을 보라고 요구합니다. 아이를 깨우지 마십시오. 가사는 현명하게 영리하며 번역에서 단맛을 잃습니다. 어느 쪽이든, 나는 누군가가 내가 잠들 것이라고 양을 셀 수 있다고 제안 할 때마다 노래하는 것을 좋아합니다.

오늘날 부른 전통 독일 자장가