$config[ads_header] not found

영어 번역과 함께 원래 라틴어의 Agnus dei

차례:

Anonim

Agnus Dei로 알려진 전례기도는 라틴어로 작성되었습니다. "Agnus Dei"라는 단어는 영어로 "하나님의 어린 양"으로 번역되며 그리스도에게 전달되는 노래입니다. 그것은 로마 카톨릭 교회에서 미사 시대에 일반적으로 사용되며 여러 역사상 가장 유명한 작곡가에 의해 합창 작품으로 개조되었습니다.

아그 누스 데이의 역사

Agnus Dei는 교황 세르지오 (687 ~ 701)에 의해 미사에 소개되었습니다.

이 움직임은 비잔틴 제국 (콘스탄티노플)에 대한 반항적 인 행동이었을 것인데, 그는 그리스도가 동물 인 경우에는 양으로 묘사되지 않을 것이라고 판결했다. 크레도처럼 아그 누스 데이는 미사에 추가 된 마지막 것들 중 하나였습니다.

미사에서 다섯 번째 항목 인 아그 누스 데이는 요한 복음 1:29에서 왔으며 종종 친교 중에 사용됩니다. Kyrie, Credo, Gloria 및 Sanctus와 함께이 노래는 교회 봉사에 없어서는 안될 부분입니다.

Agnus Dei의 번역

Agnus Dei의 단순성으로 인해 라틴어를 거의 또는 전혀 모르더라도 쉽게 기억할 수 있습니다. 반복적 인 호출로 시작하여 다른 요청으로 끝납니다. 중세 동안, 그것은 매우 다양한 멜로디로 설정되었으며 가장 일반적인이 두 가지보다 더 많은 찬사를 포함했습니다.

라틴어 영어
아그 누스 데이, 퀴 톨리스 페 카타 뮤디, 세상의 죄를 없애는 하나님의 어린 양,
미제 레 노비스. 우리에게 자비를 베푸소서.
아그 누스 데이, 퀴 톨리스 페 카타 뮤디, 세상의 죄를 없애는 하나님의 어린 양,
도나 노비스 페이스. 우리에게 평화를주세요.

Agnus Dei를 사용한 구성

Agnus Dei는 수년 동안 수많은 합창 및 오케스트라 음악에 통합되었습니다. 모차르트, 베토벤, 슈베르트, 슈만, 베르디를 포함한 많은 유명한 작곡가들이 그것을 질량과 레퀴엠 작곡에 추가했습니다. 클래식 음악을 충분히 들으면 반드시 Agnus Dei를 자주 만나게됩니다.

Johann Sebastian Bach (1685-1750)는 그의 기념비적 인 작품 "Mass in B Minor"(1724)의 최종 운동으로 사용했습니다. 이것이 그가 추가 한 마지막 작품 중 하나이자 그의 마지막 보컬 작곡 중 하나라고 생각됩니다.

Agnus Dei를 사용하는 더 잘 알려진 현대 작곡가 중 하나는 Samuel Barber (1910–1981)입니다. 1967 년 미국의 작곡가는 라틴어 단어를 가장 유명한 작품 "Adagio for Strings"(1938)에 정리했습니다. 8 부 합창을 위해 쓰여졌으며 오케스트라 작품의 그 슬프고 영적인 성격을 유지합니다. 바흐의 작곡과 마찬가지로 매우 감동적인 음악 작품입니다.

출처

  • Randel (편집자), Don Michael. "하버드 음악 사전"하버드 대학 출판부 2003.
  • 울프, 크리스토프 "바흐: 그의 삶과 음악에 대한 에세이." 하버드 대학교 출판부. 1991.
영어 번역과 함께 원래 라틴어의 Agnus dei