벨리니의 오페라 1 막이 끝날 무렵, 엘비라는 약혼녀 아르투로가 다른 여자와 도망친 것을 목격했다. 슬픔과 배신에 압도되어 그녀는 광기에 빠졌습니다. 다음 행동에서 그녀의 삼촌 조르지오는 자신의 운명을 애도하는 성 사람들에게 자신의 상태를 설명합니다. 그들이 떠날 때, 그녀는 방에 들어가서 삼촌과 대화를 나눈다. 그들의 목소리는 그녀에게 Arturo를 생각 나게하고 그녀는이 노래를 절망적으로 부른다.
더 많은 아리아 번역
- Norma Bellini의 오페라에서 "Casta Diva"가사
- "Il dolce suono"Donizetti의 오페라, Lucia di Lammermoor 의 가사
- Handel 's Opera, Rinaldo의 "Lascia ch'io pianga"가사
이탈리아어 가사
Qui la voce sua soave
mi chiamava … e poi sparì.
Qui giurava esser fedele,
퀴일 기 라바,
E poi 원유, mi fuggì!
아, 마이 피키 어소시에이트
넬라 지오이 아 데이 소 프라
아, 렌데 테미 라 스핌
lasciate, lasciatemi morir.
Ciel la Luna에서 Vien, diletto, è!
Tutto tace intorno intorno;
cielo il giorno에서 핀치 spunti,
빈, 티 포사 술 미오 오호!
Deh !, t'affretta, o Arturo mio,
riedi, o caro, alla tua Elvira:
에사 피앙 지에 티 소피 라,
vien, o caro, all'amore, ecc.
영어 번역
여기 그의 부드러운 목소리
나에게 전화해서…
그는 내게 충실하다고 맹세했습니다
그는 서원했다.
그리고 잔인하게 도망 쳤다!
아, 우리는 더 이상 함께 있지 않아
한숨의 기쁨으로.
아, 내 희망을 돌려줘
또는 내가 죽게 내버려 두십시오.
내 사랑하는 이리와, 달이 하늘에있다!
모든 것이 우리 주변에 있습니다.
해가 뜨는 새벽까지
내 마음에 와서 쉬어 라!
서두르다! 내 Arturo를 서두르십시오.
나에게 돌아 와라.
그녀는 울고 당신을 갈망합니다
내 사랑, 내 사랑 등