$config[ads_header] not found

가사 해석-Mein Herr Marquis

차례:

Anonim

"Mein Herr Marquis, ein Mann wie Sie"는 파티에서 로잘린다의 남편 인 가브리엘 폰 아이젠 슈타인을 만날 때 로잘린다의 하녀 아델 (Adele)이 Johann Strauss의 오페라 Die Fledermaus 의 두 번째 행위에서 부른다. 그녀는 곤경에 빠질까 걱정하고 가브리엘에게 하녀가 작은 손, 우아한 발, 작은 허리 둘레, 큰 가슴과 같은 흉상을 가지지 않을 것이라고 말함으로써 하녀가 아니라고 확신합니다.

독일 가사

Mein Herr Marquis, Mane wie Sie

Sollt 'besser das verstehn,

Darum rate ich, Ja Genauer Sich

Leute anzusehen을 죽여라!

다이 핸드는 dohl wohl gar zo fein, hahaha입니다.

Füsschen은 zierlich와 klein, hahaha로 죽습니다.

죽어라, 죽어라

다이 Taille, Tournüre,

Dergleichen는 Sie를 찾았습니다

Bei einer Zofe nie!

Gestehn müssen Sie fürwahr,

Sehr komisch dieser Irrtum war!

Ja, sehr komisch, 하하하,

이스트 다이 사샤, 하하하

드럼 베르제 힌 지하

Wenn ich lache, 하하하!

Ja, sehr komisch, 하하하

이스트 다이 사샤, 하하하!

Sehr komisch, Herr Marquis, sind Sie!

Mit dem Profil im griech'schen Stil

Beschenkte Mich Natur:

Wenn nicht는 Gesicht schon genügend spricht,

그래서 Sie Sie die Figur!

Schaun durch die Lorgnette Sie dann, 아,

Sich diese Toilette nur an, 아

Mir scheint wohl, 다이 베

Macht Ihre Augen trübe,

데르 nen 넨 조프 빌드

모자 간츠 Ihr Herz erfüllt!

수녀 선생 Sie sie überall,

Sehr komisch는 fürwahr der Fall입니다!

Ja, sehr komisch, 하하하

이스트 다이 사샤, 하하하

드럼 베르제 힌 지하

Wenn ich lache, 하하하!

Ja, sehr komisch, 하하하,

Ist die Sache, hahaha 등

영어 번역

나의 주님 후작, 당신 같은 사람

더 잘 이해해야합니다

그러므로 더 많이 보라고 권합니다

사람들에게 정확하게!

내 손은 확실히 너무 좋아, 하하하

내 발은 너무 우아하고 작습니다.

말하기 방식으로

허리, 소동,

절대 찾을 수없는 것들

하녀에!

당신은 정말로 인정해야합니다.

이 실수는 매우 재미있었습니다!

예, 정말 재밌어요

하하하

날 용서해야 해

내가 웃으면 하하하!

예, 정말 재밌어요

이거 하하하!

매우 코믹한, 후작, 당신은!

이 스타일을 그리스 스타일로

자연의 선물 인 것;

이 얼굴이 그것을주지 않으면

내 모습 좀 봐!

안경을 들여다 보면

이 옷을 입을 때 아

그것은 나에게 사랑을 보인다

눈이 흐려져

챔버 메이드 이미지

당신의 모든 마음을 성취했습니다!

이제 그녀는 사방에

참으로 재밌는 상황입니다!

예, 정말 재밌어요

하하하

날 용서해야 해

내가 웃으면 하하하!

예, 정말 재밌어요

이거 하하하!

가사 해석-Mein Herr Marquis