$config[ads_header] not found

이탈리아어와 영어로 nessun dorma의 가사

차례:

Anonim

원래 언어로 오페라를 듣는 것보다 최고의 것은 없지만 영어 만 구사하는 애호가에게는 특히 번역이 도움이됩니다. 특히 Giacomo Puccini의 오페라 "Turandot"의 "Nessum Dorma"와 같은 인기있는 아리아가 있습니다.

BBC를 비난

1990 년 BBC는 루시아노 파바로티 (Luciano Pavarotti)의 "네순 도르 마 (Nessun Dorma)"를 그해 월드컵에 공개적으로 공개했을 때 대중에게 오페라를 가져 왔습니다. 음악은 스포츠 행사, 특히 FIFA 피날레, 아리아의 이탈리아 문화 유산 및 가사만큼 큰 행사에서 특별한 선택 이었지만, 그해 이탈리아에서 개최 된 행사와 완벽하게 조화를 이루었습니다. 전 세계 수백만 명의 사람들이 텔레비전과 라디오를 켜서 게임을보고 들으면서 Luciano Pavarotti는 오페라 아리아를 밤새 센세이션으로 바꿨습니다.

문맥

중국 북경에 세워진 오페라의 시작에서, 알려지지 않은 왕자 인 칼라프는 아름답지만 거만한 공주 투란도트와 첫눈에 반한다. 그러나 왕의 칙령에 따르면, 그녀와 결혼하고 싶은 구혼자는 세 수수께끼에 정확하게 대답해야합니다. 실패한 사람들은 죽습니다. 칼라프는 아버지와 종의 항의에도 불구하고 도전을 받아들이고 투란도트와 결혼하기로 결심했다.

칼라프는 공주의 아버지와 왕국 전체의 즐거움을 위해 세 가지 수수께끼 모두 올바르게 대답합니다. 그러나 투란도트는이 낯선 사람과 결혼하기를 거부했다. 그녀는 그의 이름조차 모른다. 왕자는 그녀와 거래를한다. 만약 그녀가 새벽 전에 자신의 이름을 알아낼 수 있다면 기꺼이 죽을 것이다. 그녀가 할 수 없다면, 그들은 결혼 할 것입니다. 투란도트가 동의하고 카운트 다운이 시작됩니다.

그날 밤 공주는 구혼자의 이름을 알 때까지 아무도 잠을 자지 않을 것이라고 선언했다. 실제로, 그녀는 아무도 칼라프의 정체성을 밝히기 위해 앞으로 나아 가지 않으면 왕국의 모든 사람이 살해 될 것이라고 외칩니다. 한편 칼라프는 자신있게 "Nessun Dorma"를 부릅니다.

이탈리아어 텍스트

네스 선 도마! 네스 선 도마!

오 순수, O, Principessa,

넬라 투아 프레 다 스탠자,

가디 르 스텔

체 트레 마노 다 모어

e speranza.

Ma mi mio mistero è chiuso

il nome mio nessun saprà!

아니, 아니, 술라 투아 보카로 디르

quando la luce splenderà!

에드 일 미오 바시오

che ti fa mia!

(Il Nome Suo nessun saprà! …

e noi dovrem, ahime, morir!)

딜레 구아

Tramontate, 스텔라!

Tramontate, 스텔라!

All'alba vincerò!

vincerò, vincerò!

영어 번역

아무도 자지 않을 것이다! …

아무도 자지 않을 것이다!

오 공주님,

차가운 방에서

별을보고

사랑과 희망으로 떨립니다.

그러나 내 비밀은 내 안에 숨겨져 있습니다.

내 이름은 아무도 모른다 …

아니 아니!…

입에 빛이 비칠 때 알려 드리겠습니다.

그리고 내 키스는 내 침묵을 녹일거야! …

(아무도 그의 이름을 알지 못하고 우리는 아아 죽어야한다.)

밤새 사라져라!

세트, 별! 세트, 별!

새벽에 나는 이길 것이다! 내가 이길거야! 내가 이길거야!

이탈리아어와 영어로 nessun dorma의 가사