$config[ads_header] not found

Miserere Mei, Deus 가사 및 영어 번역

차례:

Anonim

그레고리오 알레 그리 (Gregorio Allegri)는 1630 년대 교황 어반 VIII의 교황 기간 동안이 신성한 사업을 구성했다. 이 기사는 성수 수요일과 성 주간 성 금요일에 Tenebrae 서비스에 사용되도록 작성되었습니다. 교황 어반 VIII은이 작품을 너무나 좋아해서 시스 티나 예배당 이외의 다른 곳에서 공연하는 것을 금지했다. Allegri의 'Miserere mei, Deus'는 100 년 넘게 교회에서 독점적으로 공연되었습니다. 예배당 밖에서 조각의 전사로 붙잡힌 사람은 즉시 교회에서 파문 될 수 있습니다. (1770 년, 14 세의 볼프강 아마데우스 모차르트는 아버지와 함께 이탈리아를 여행하면서 공연 중 하나에 참석했습니다. 작품을 듣고 모차르트는 작품을 완전히 기억에서 수정하고 심지어는 수정 작업에도 참여했습니다. 다음 해 음악사 및 전기 작가 인 Charles Burney 박사와 만난 모차르트는 그에게 악보를 주었고 Burney는 런던에 점수를 매기고 출판하여 교황권을 금지 시켰습니다.)

'Miserere mei, Deus'오리지널 라틴 가사

미제 레어 메이, Deus: secundum magnam misericordiam tuam.

secundum multitudinem miserationum tuarum, dele iniquitatem meam.

Amplius lava me ab iniquitate mea: et peccato meo munda me.

Quoniam iniquitatem meam ego cognosco: et peccatum meum은 가장 semper와 대조된다.

Tibi soli peccavi, et malum coram te feci: ut serificatu tuis, vincas cum judicaris의 정당성.

iniquitatibus conceptus sum의 Ecce enim: et in peccatis는 나를 더 중요하게 생각합니다.

Ecce enim veritatem dilexisti: incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi.

저에게 hysopo, as mundabor: lavabis me, 그리고 super nivem dealbabor를 per니다.

Auditui meo dabis gaudium et aletitiam: et exsultabunt ossa humiliata.

외식을 피하는 법을 피하십시오: et omnes는 meas dele을 불완전하게합니다.

내 안에 mundum crea, Deus: 및 visceribus meis에있는 정신 직장 혁신.

Ne proiicias me facie tua: et spiritum sanctum tuum ne auferas a me.

Rede mihi laetitiam salutaris tui: et spiritu principali가 확인했습니다.

Docebo iniquos vias tuas: et impii ad te convertentur.

Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meae: et exsultabit lingua mea justitiam tuam.

Domine, labia mea aperies: et os meum annuntiabit laudem tuam.

Quoniam si voluisses sacrificium, dedissemutique: 홀로 코 티스 비 선택지.

Sacrificium Deo spiritus 기고: cor contritum, et humiliatum, Deus, non-despicies.

자발적인 투아 시온의 Benigne fac, Domine.: aedificentur muri Ierusalem.

Tunc acceptabis sacriificium justitiae, oblationes, et holocausta: tunc imponent super altare tuum vitulos.

'Miserere mei, Deus'영어 번역

오 당신의 큰 자비에 따르면 오 하느님, 나에게 자비를 베푸소서.

당신의 부드러운 자비의 무리에 따르면 나의 범법을 제거합니다.

나의 죄악을 철저히 씻어 내 죄에서 깨끗하게 해주십시오.

나는 고의적으로 내 범법을 고백합니다. 나의 죄는 항상 내 앞에 있습니다.

내가 너를 대적하여 내가 죄를 지었고 너 앞에서 악을 행 하였다. 그들은주의 말씀에 정당화 될 수 있고 내가 심판받을 때 극복 할 수있다.

그러나 보라, 나는 죄악으로 결성되었다. 그리고 나의 어머니는 죄로 나를 임신 하셨다.

보라, 너는 나의 가장 내면에있는 진리를 원하고, 나는 비밀리에 지혜를 이해하게 할 것이다.

너는 우슬초로 나를 뿌릴 것이며, 나는 깨끗해질 것이다. 나를 씻고, 눈보다 나를 더 희게 만드십시오.

내 귀를 열고 기쁨과 기쁨을 들으십시오. 겸손한 내 뼈는 기뻐할 것입니다.

당신의 얼굴을 내 죄에서 돌이 키십시오. 나의 모든 잘못을 기억하지 마십시오.

오 하느님, 내 안에 깨끗한 마음을 만드십시오. 내 몸 안에서 의로운 정신을 새롭게 만드십시오.

당신의 임재에서 나를 쫓아 내지 마십시오. 당신의 성령을 저에게서 빼앗아 가지 마십시오.

나에게 당신의 구원의 기쁨을 회복시키고 기꺼이 정신으로 나를 옹호하십시오.

나는 당신의 길을 불공정 한 사람들에게 가르 칠 것입니다.

나의 구원의 하나님 이여, 피에서 나를 구원해주십시오. 내 혀는 당신의의를 노래 할 것입니다.

오 주여, 내 입술을여십시오. 내 입이주의 칭찬으로 솟아날 것입니다.

당신은 다른 사람들이 할 수있는 희생을 원치 않습니다. 번제로 당신은 기뻐하지 않을 것입니다.

하나님의 희생은 깨어진 영입니다. 낙심하고 마음을 통곡하게하십시오, 오 하나님, 당신은 멸시하지 않을 것입니다.

오 주님, 시온에게 기뻐하십시오. 예루살렘 성벽을 세우십시오.

그대는 작고 큰 번제물로 의의 희생에 기뻐해야한다. 그러면 그들이 네 송아지 위에 송아지를 놓을 것이다.

Miserere Mei, Deus 가사 및 영어 번역