$config[ads_header] not found

Il Dolce Suono 가사 및 텍스트 번역

차례:

Anonim

월터 스콧 경의 소설 "Lammermoor의 신부"를 바탕으로 Gaetano Donizetti의 1835 년 오페라 "Lucia di Lammermoor"는 가족의 재산을 향상시키기 위해 사랑하지 않는 남자와 결혼해야하는 여자의 이야기를 들려줍니다.

'루시아 디 라머 무어'의 미친 장면

아리아 "Il Dolce Suono"(번역: "달콤한 소리")는 노래하기 어려운 곡입니다. 보통 컬러 포르투 라 소프라노, 즉 트릴, 런, 카덴자와 같은 번창을 작곡 한 멜로디 이상의 노래에 추가 할 수있는 여성 가수에 의해 수행됩니다.

몇몇 유명한 소프라노들은이 부분으로 유명한 Joan Sutherland를 포함하여 Lucia와 "Il Dolce Suono"의 역할에 대한 해석을했습니다. 마리아 칼라스 (Maria Callas)와 같은 다른 소프라노 사람들은 채도의 장식없이 글을 쓴대로 노래하는 것을 선호했습니다.

이 노래는 루시아와 아르투로의 결혼식 밤, Act 3에서 신부 스위트 룸에서 혼자있는 동안 그를 찌른 후 발생합니다. 루시아가 자신이 한 일을 완전히 알지 못하고 광기로 퇴각하면서 결혼식 파티가 계속 이어진다. 그녀는 자신의 진정한 사랑 인 Edgardo와 결혼하는 것이 어떨지 상상하고 그들이 함께 보낸 시간을 좋아하게 기억합니다.

'Il Dolce Suono'의 이탈리아어 텍스트

Il dolce suono mi colpi di sua voce!

아, quella voce m'e qui nel cor discesa!

에드가도! io ti son resa, Edgardo, 미오!

fuggita io son de tuoi nemici.

세 르페 지아 넬 센!

trema ogni 섬유!

vacilla il pie!

Presso la fonte meco t'assidi al quanto!

오 히메, 수녀님이 환상에 빠지다!

Qui ricovriamo, Edgardo, 파이 델라

스파 사 전자 디 로즈!

Un armonia celeste, di, ascolti?

아, 난 노노 수노 디 노즐!

Noi s'appresta 님의 Il rito! 오, 날 felice!

아 gioia che si sente, e non si dice!

Ardon gl'incensi!

스플렌 돈 르 사크 르 파시, 스플렌 돈 인토 르노!

에코 일 미니 스트로!

포르 지메 라 데스 트라!

오 lieto giorno!

알 핀 손 투아, 알 핀 세이 미아,

Me ti dona un Dio.

Ogni piacer piu grato,

미 피아 콘테 디비 소

델 시엘 클레멘테 운 리소

la vita a noi sara.

"Il dolce suono"의 영어 번역

달콤한 소리가 나에게 맞아 그의 목소리!

아, 내 마음 속에 그 목소리가 떨어집니다!

에드가도, 나는 너에게 항복한다

냉기가 내 가슴에 들어온다!

모든 섬유를 떨게!

내 발을 흔들 리다!

내 옆의 분수 근처에 잠시 앉아!

아아! 엄청난 팬텀이 생겨 우리를 분리시킵니다!

여기서 우리는 교활한 발자국으로 피난처를 취합시다.

장미와 함께 말입니다!

조화로운 하늘, 듣지 않습니까?

아, 결혼 찬송가 연주!

우리를위한 의식이 다가옵니다! 행복!

아, 느끼고 말하지 않는 기쁨!

향 화상!

신성한 횃불을 화려하게 비추고 있습니다!

여기 목사가 있습니다!

오른손 줘!

즐거운 하루!

마침내 나는 너의 것이고, 마침내 너는 나의 것입니다.

나에게 당신은 하나님에 의해 주어졌습니다.

모든 즐거움은 더 감사합니다

나에게 너와 함께 더 달콤 해

평화로운 하늘에서 미소

우리에게 생명이 될 것입니다.

Il Dolce Suono 가사 및 텍스트 번역