$config[ads_header] not found

'La donna e mobile'번역 : rigoletto에서

차례:

Anonim

"La donna e mobile"로 알려진 가사 테너에 대한 아리아는 주세페 베르디의 정욕, 욕망, 사랑, 그리고 속임수에 관한 이야기 ​​인 오페라 "리골레토"의 중심입니다. 1850 년에서 1851 년 사이에 작곡 된 Rigoletto 는 1851 년 3 월 11 일 베니스의 La Fenice에서 처음 시연되었을 때 관중들에게 사랑을 받았으며, 150 년이 지난 지금도 세계에서 가장 많이 공연되는 오페라 중 하나입니다. 전세계 오페라 하우스에서 통계 정보를 수집하는 Operabase에 따르면 Verdi의 "Rigoletto"는 2014/15 시즌 동안 세계에서 8 번째로 가장 많은 오페라였습니다.

"La Donna e Mobile"의 맥락

Mantua 공작은 베르디 Rigoletto 의 세 번째 행동에서 잊을 수없는 아리아를 부릅니다. 그는 암살자 Sparafucile의 여동생 Maddalena와 함께 유혹합니다. 듀크의 오른손 인 리골레토와 듀크와 사랑에 빠진 그의 딸 길다는 스파 라 푸실을 방문한다. 리골레토는 딸을 매우 보호하고 있으며, 여자를 믿을 수없는 남자이기 때문에 듀크를 죽이고 싶어합니다.

그들이 Sparafucile가 머무르고있는 여관에 도착했을 때, 그녀는 그녀를 유혹하기 위해 Maddalena를위한 쇼를하면서 "La donna e mobile"("Woman is fickle")을 부르면서 Duke의 목소리를 들었다. 리골레토는 길다에게 자신을 남자로 위장하고 근처 마을로 도망 가라고 말합니다. 그녀는 그의 지시를 따르고 밤에 출발하여 Rigoletto는 Duke가 떠난 후 여관에 들어갑니다.

Rigoletto가 Sparafucile과 거래를하고 지불금을 인계하면 calamitous 폭풍이 밤새 시작됩니다. 리골레토는 여관에 방을 지불하기로 결정했고, 길다는 인근 마을로가는 길이지나 가기에는 너무 위험 해지면 아버지에게 돌아 가야합니다. 여전히 남자로 위장한 길다는 막달레나가 남동생과 듀크의 생명을 구하기 위해 형과 거래를하고 대신 여관으로 들어가는 다음 남자를 죽이는 것을 들으러 도착한다. 그들은 시체를 함께 싸고 Dugoled Rigoletto에게 줄 것입니다. 그의 성격에도 불구하고 길다는 여전히 듀크를 깊이 사랑하고이 딜레마를 종식시키기 위해 스스로를 결심합니다.

"La donna e mobile"의 이탈리아어 가사

La donna è mobile

Qual piuma al vento,

Muta d' accento - 전자 책.

앰 퍼언

레기 아드로 비소,

리소의 피 오토 o에서 - è menzognero.

È semper misero

Chi a lei s'affida,

Chi le confida-말 자동 완성!

Pur mai non sentesi

펠리체 아피에 노

Chi su quel seno-비립 교도!

La donna è mobile

Qual piuma al vento,

무 타다 센트로 - e di pensier,

E di pensier,

전자 펜!

영어 번역

여자는 변덕

바람에 깃털처럼

그녀는 목소리와 마음을 바꾼다.

항상 달콤한

예쁜 얼굴,

눈물이나 웃음 속에 - 그녀는 항상 거짓말을하고 있습니다.

항상 비참한

그녀를 신뢰하는 사람입니까?

그녀를 괴롭히는 사람 – 그의 조심스런 마음!

그러나 아무도 느끼지 않습니다

완전 행복

그 가슴에 누가 - 사랑을 마시지 않습니다!

여자는 변덕

바람에 깃털처럼

그녀는 목소리와 마음을 바꾸고

그리고 그녀의 마음은

그리고 그녀의 마음!

'La donna e mobile'번역 : rigoletto에서