$config[ads_header] not found

Ave Maria 텍스트 및 영어 번역

차례:

Anonim

"Ave Maria"는 기독교 종교 음악 중 가장 유명하고 사랑받는 곡 중 하나입니다. 프란츠 슈베르트 (Franz Schubert)가 쓴 버전은 가톨릭 대중과 다른 기독교 종교 의식에서 널리 불려졌다. 그 본문은 유명한 "Hail Mary"기도의 라틴어로 문자 그대로 번역되어있다.

"Hail Mary"기도 자체는 기독교 신의 어머니 인 성모 마리아에게 가톨릭기도의 주된기도입니다. 본문은 대천사 가브리엘이 하늘에서 내려와 성모 마리아에게 나타나서 주 예수 그리스도를 태어나도록 축복 받았다고 말하면서 직접 인용 한 것입니다.

"Hail Mary"텍스트는 유대-기독교 성경의 신약, 누가 복음 1 장 28 절에서 찾을 수 있습니다. 신약의 대부분의 책들과 같이 누가는 원래 코 이네 그리스어로 작성되었습니다. 동부 지중해의 디아스포라 기독교 공동체에 라틴어로의기도의 최종 진화는 거의 1, 000 년 전에 시작되었고 현재 형태에 도달하기까지 500 년 이상이 걸렸을 것입니다.

Ave Maria Greek 원문

Θεοτόκε Παρθένε, χαῖρε, κεχαριτωμένη Μαρία,

μ Κύριος μετὰ σοῦ. εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξί,

καὶ εὐλογημένος ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας σου,

τι Σωτῆρα ἔτεκες τῶν ψυχῶν ἡμῶν.

Ave Maria 라틴 텍스트

아베 마리아 영어 번역

은혜로 가득 찬 우박 메리는 주님과 함께 계십니다.

여자들 가운데 복이 있나 니

그리고 당신의 자궁, 예수의 열매가 복이 있습니다.

신의 어머니, 성모 마리아,

죄인들을 위해 기도해주세요

지금 그리고 우리의 죽음의 시간에. 아멘.

유명한 Ave Maria 노래와 작곡가

Ave Maria는 서방 세계에서 가장 잘 알려진기도 중 하나이며 기독교 나 종교가 아닌 많은 사람들에게 알려져 있습니다. 그 내용은 작곡가와 음악가의 리그에 영감을 주어 가장 기억에 남는 작품을 작성했습니다. 아래는 전 세계적으로 들리는 가장 유명한 Ave Maria 작곡 중 일부입니다.

  • 바흐 / 가운데 (들)

    1853 년, 프랑스 작곡가 Charles Gounod는 Cach에서 Johann Sebastian Bach의 피아노 전주곡 1 번에 멜로디를 즉흥 연주했습니다. Bach는 1722 년 바흐가 피아노 음악인 "Bempered Clavier"의 일부로 1722 년에 출판했습니다. 피아노 기술을 배우고 완성하는데 관심이있는 학생들. Gounod의 작품은 원래 피아노와 하모니 움을 갖춘 바이올린 / 첼로 용으로 출판되었지만 1859 년 Pierre-Joseph-Guillaume Zimmermann (Gunood의 즉흥 음모를 말한 Gounod의 미래 시아버지)의 요청을받은 후 Jacques Léopold Heugel은 멜로디는 Ave Maria기도의 텍스트로 설정되었습니다.

  • 마스카니 (들)

    Mascagni의 Ave Maria 는 오페라 인 Cavalleria Rusticana의 사랑하는 Intermezzo (두 장면이나 오페라 공연 사이에서 연주되는 음악 작품)의 적응입니다.

  • 슈베르트 (들)

    1825 년 Schubert는 " Ellens Dritter Gesang "(Ellen의 세 번째 노래)을 작곡하여 Liederzyklus vom Fräulein vom See ("레이디 오브 더 레이크")라는 제목의 7 곡에 포함 시켰습니다. 슈베르트는 월터 스캇의 비슷한 제목의 서사시를 바탕으로 그의 작품을 만들었다. 이 노래에 대한 Schubert의 최초 출판 점수는 오프닝 문구 "Ave Maria"에도 불구하고 라틴어기도로 설정되지 않았습니다.

  • 스트라빈스키 (들)

    Stravinsky는 러시아 정교회에서 자랐지 만 젊은 성인 생활에서 그의 종교적 관습은 "보류"되었습니다. 그가 교회로 돌아 오기 전까지는 "주님의기도"(1926 년), "크레도 (Credo)"(1932), "아베 마리아 (Ave Maria)"(1934)라는 세 가지 정설을 썼다. Stravinsky는 슬라브어 텍스트로 세 작품을 모두 작곡 한 후 15 년 후 미국으로 이주한 후 라틴어 텍스트로 작품을 다시 출판했습니다.

  • 베르디

    이 숭고한 아리아는 데스데모나가 주세페 베르디의 오페라 "오텔로"의 4 번째 작품에서 부른다. 그날 저녁 남편 오텔로의 손에서 그녀가 죽을 수도 있다는 것을 알면서, 데스데모나 (Desdemona)는 하인 에밀리아에게 그날 저녁에 죽을 경우를 대비하여 웨딩 가운을 준비 해달라고 요청한다. 에밀리아가 떠난 후, 데스데모나는 성모 마리아에게기도하며 죄인, 약한 자, 억압받은 자, 강인한 자, 불행한 자, 그리고 그들이 죽는 시간에 그들을 위해 기도해달라고기도합니다.

Ave Maria 텍스트 및 영어 번역